Google a annoncé mercredi l'adoption de son nouveau nom en chinois : Gu Ge. (via Financial Times)
Gogle mets ainsi fin à une série de prononciation alternative non officielle qui circulait dans l'empire du milieu : “Gougou” c'est à dire canin ("doggy”) ou "Gugou", vieux chien ("old hound") fait place à Gu Ge ("harvest song" ou "Valley Song") (si vous avez une traduction à me proposer, j'ai mis l'image des caractères chinois).
On savait qu'occuper le 'name space' sur Internet était important, maintenant on devra se préoccuper aussi du 'chinese name space' pour dominer au 21e siècle. Contrôler la prononciation (qui en chinois peut faire varier drastiquement le sens) devient un élément clef en marketing ou en branding dans un marché où 1 personne sur 5 parle chinois)
Brèves :
BBC,
CNN Money, Financial Times, Asia Media
Info connexes :
La nouvelle prononciation (en PinYin) a déjà provoquée une avalanche d'achat de noms de domaine.
NY Times : Chief Says Google Won't Fight Chinese Censorship
0 commentaires:
Publier un commentaire
Les commentaires sont fermés.